Arai Translation Services Header Preview
×
納品方法 – 新井翻訳サービス

納品方法

お客様のご要望や提出先の指定に合わせて、以下の納品方法をお選びいただけます。

Eメール納品(無料)

最もスピーディーな納品方法です。翻訳証明書を含め、すべてデジタルデータで送信いたします。

対応形式 PDF、MS-Word
特徴 公的機関へのオンライン申請や、お急ぎの場合に最適です。

※ 翻訳証明書(無料。署名・捺印入り)もスキャンしたPDF形式にて添付いたします。

郵送(原本)納品

翻訳者の署名、捺印付きの翻訳書類原本をお届けいたします。(PDFは無料で追加可能)

送付方法 レターパックライト(日本国内)
送料 430円
到着目安 発送日の翌日〜翌々日(追跡可能・ポスト投函)
  • 海外への発送をご希望の場合は、国際郵便(EMS等)にて実費にて承ります。
  • 普通郵便は誤配や遅配のリスクがあるため、現在は取り扱っておりません。

証明書翻訳の仕上がりイメージ

婚姻要件具備証明書の翻訳例

婚姻要件具備証明書(英訳)

戸籍謄本(新様式)の翻訳例

戸籍謄本・新様式(英訳)

戸籍謄本(旧様式)の翻訳例

戸籍謄本・旧様式(英訳)

フィリピン出生証明書の翻訳例

フィリピン出生証明書(和訳)

源泉徴収票の翻訳例

源泉徴収票(英訳)

独身証明書の翻訳例

独身証明書(ウクライナ語)

無料見積・お問合せ

新井翻訳サービスの特徴

1998年開業

専業翻訳業者として、戸籍書類、学業書類、登記書類など、国内公的機関や在日大使館提出用翻訳を得意としております。

申請等のコンサルティング

翻訳ご利用のお客様に、書類提出、アポスティーユ、大使館申請等に関するコンサルティングを無料で提供。大使館指定のCDR、USBメモリの添付、翻訳書の原本への綴じ込み等も可能。

外部委託なし

外部発注なしの完全自社対応。2名の専任翻訳者が直接責任を持って対応し、安定した品質(クロスチェック)でお届けいたします。

個人のお客様に最適

個人のお客さまとのご縁を大切にするアットホームな翻訳事務所です。(限られた体制で個人のお客様に一件ずつ丁寧にお応えしているため、法人様からのご依頼は、既存のお取引がある法人様が優先となり、ご期待に添えない場合がございます)

当日PDF納品も応相談

急ぎの手続きも、可能な限りスピード納品いたします。お急ぎの案件は、まずはご相談ください。

賠償責任保険完備

万が一の情報漏洩、損害等に備え、賠償責任保険に加入済みです。責任体制を整え、安心と信頼を提供いたします。