Arai Translation Services Header Preview
×
ご利用方法 – 新井翻訳サービス

ご利用方法

STEP 1:お問い合わせ・お見積り

Eメール等で翻訳を希望される文書をお送り下さい。

数時間以内にこちらから見積りをEメールにて返信いたします。

※ 見積料金は無料です。

STEP 2:ご発注・お支払い

見積りをご確認いただき、正式にご依頼いただける場合は、見積額をご希望の指定口座へお振り込みください。(指定口座は見積内に記載させていただきます)
クレジットカード決済ご希望の場合は、見積内にてお支払い方法をご案内させていただきます。

【お振込先金融機関】

ゆうちょ銀行、三菱UFJ銀行、みずほ銀行

【クレジットカード決済 (決済手数料無料)

Visa、Mastercard、JCB、Amex、Diners、UnionPay、Discover、Google Pay、Apple Pay

STEP 3:ご入金のご連絡・納品

銀行、郵便局でお振込いただいた場合は、お振込先の銀行名をEメール等でお知らせ下さい。

クレジットカード払いの場合は、弊所が自動的に確認できるためご連絡は不要です。レシートを送信させていただきます。

ご入金を確認した後、弊社からお客様に確認メールを送信した時点を起点として、見積りに明記した納期以内に納品いたします。

【納品方法】

納品はEメール(PDF、WORDファイル等)または印刷したものをレターパック430で郵送させていただきます。

※ 翻訳証明書は無料で添付いたします。

証明書翻訳の仕上がりイメージ

婚姻要件具備証明書の翻訳例

婚姻要件具備証明書(英訳)

戸籍謄本(新様式)の翻訳例

戸籍謄本・新様式(英訳)

戸籍謄本(旧様式)の翻訳例

戸籍謄本・旧様式(英訳)

フィリピン出生証明書の翻訳例

フィリピン出生証明書(和訳)

源泉徴収票の翻訳例

源泉徴収票(英訳)

独身証明書の翻訳例

独身証明書(ウクライナ語)

無料見積・お問合せ

新井翻訳サービスの特徴

1998年開業

専業翻訳業者として、戸籍書類、学業書類、登記書類など、国内公的機関や在日大使館提出用翻訳を得意としております。

申請等のコンサルティング

翻訳ご利用のお客様に、書類提出、アポスティーユ、大使館申請等に関するコンサルティングを無料で提供。大使館指定のCDR、USBメモリの添付、翻訳書の原本への綴じ込み等も可能。

外部委託なし

外部発注なしの完全自社対応。2名の専任翻訳者が直接責任を持って対応し、安定した品質(クロスチェック)でお届けいたします。

個人のお客様に最適

個人のお客さまとのご縁を大切にするアットホームな翻訳事務所です。(限られた体制で個人のお客様に一件ずつ丁寧にお応えしているため、法人様からのご依頼は、既存のお取引がある法人様が優先となり、ご期待に添えない場合がございます)

当日PDF納品も応相談

急ぎの手続きも、可能な限りスピード納品いたします。お急ぎの案件は、まずはご相談ください。

賠償責任保険完備

万が一の情報漏洩、損害等に備え、賠償責任保険に加入済みです。責任体制を整え、安心と信頼を提供いたします。