




新井翻訳サービス
電話 048-999-1640 (担当新井)
FAX 048-954-8964
Eメール honyaku@kenjiarai.com
携帯(SoftBank) 090-6657-2942
英語、ロシア語、ウクライナ語、ベラルーシ語の各種証明書翻訳を1ページ税込み5,000円(翻訳証明書無料、代引き手数料315円〜)から、納期48時間以内より提供いたします。証明書の翻訳につきましては日本国内の官庁様やウクライナ大使館様からのご紹介、またロシア大使館様からのご推薦も受けております。
米国提出用の書類を対象にアメリカ大使館(港区赤坂)での翻訳文書公証取得サービス(当方手数料17,000円+大使館公証手数料1通30ドル+書類翻訳料)も行っています。詳細はお問い合わせ下さい。
新井翻訳サービスでは、個人情報漏洩の危険が高い、外部委託翻訳者の利用は一切行っておりません。
証明書類の翻訳にあたり、原本をお送り頂く必要はございません(コピーをFAXまたはEメール添付いただければ結構です)。
弊社による証明書翻訳例
婚姻要件具備証明書の翻訳(英訳)例 戸籍謄本(新様式)の翻訳(英訳)例 戸籍謄本(旧様式)の翻訳(英訳)例

フィリピン出生証明書の翻訳(和訳)例 源泉徴収票の翻訳(英訳)例 婚姻要件具備証明書 ウクライナ語例

離婚届の翻訳(左側部分) 法人定款の翻訳(英訳)例 法人全部事項証明書の翻訳(英訳)例
ご質問等、お気軽にお問い合わせ下さい
電話 048-999-1640 (担当新井)
FAX 048-954-8964
Eメール honyaku@kenjiarai.com
携帯(SoftBank) 090-6657-2942
証明書翻訳ご利用方法
- Eメール(honyaku@kenjiarai.com)またはFAX(048-954-8964)にて原稿をお送りください。スキャン画像の添付ファイルでも結構です。お名前、ご連絡先、希望翻訳言語もあわせてお知らせ下さい。
- 証明書翻訳の見積を送付いたしますので、ご確認ください。
- ご了承の場合は証明書翻訳料金をお振り込みください。お振り込み方法
- お振り込み後、当社までその旨ご連絡ください。
- 当社がオンラインにて迅速にご入金を確認し、確認メールをお客様に送り、証明書翻訳を開始いたします。
- 証明書翻訳にあたり、固有名詞の読み方等を確認させていただきます。
- 当社で印字、発送手続きの後、証明書翻訳および翻訳証明書を発送いたします。発送方法について
新井翻訳サービス TOPに戻る
特徴
- A4サイズの高品質ビジネス用紙(クーリエ)使用。レーザープリンタ印字
- 当サービスのレターヘッド付き用紙使用
- 証明書翻訳書類への訳者署名、捺印はもちろん、翻訳対象言語での翻訳証明書(日本語見本)を無料で附属
- レイアウトは無料にて表組みなど可能な限り原本に近い形に仕上げます(形式によっては箇条書きとなる場合がございます)
- 特急料金なしで納期48時間以内から発送可能
- ご都合にあわせた納品方法とお支払い方法が選べます。代引きの場合、代引き手数料および送料がかかります。
- ロシア語、ウクライナ語、英語、日本語、どの組み合わせも翻訳可能
- 証明書翻訳作業は英語は新井賢直、ボブ・ホルコム、ロシア語、ウクライナ語は新井賢直、ナタリア・ザゴルイコ(ロシア、ウクライナ語ネイティブ)が行います。外部翻訳者は一切介入いたしませんので、いただいた証明書原稿が新井翻訳サービス以外に渡ることはございません。
翻訳可能な証明書類の一例
(1ページ当たり。コピーは1部税込み1000円。翻訳対象言語での翻訳証明書を無料で附属します)
- アポスティーユ
- 婚姻証明書
- ロシア、ウクライナ政府(ザックス)発行の独身証明書(別名「婚姻要件具備証明書」)
- ロシア、ウクライナ政府発行の出生証明書
- ロシア政府発行の離婚証明書
- ロシア政府発行の父親証明書
- パスポート
- ロシア、ウクライナ政府発行の婚姻要件具備証明書
- ロシア、ウクライナ政府(ザックス、戸籍登録部等)発行の結婚証明書
- 婚姻要件具備証明書
- フィリピン政府(NSO)発行の出生証明書(CERTIFICATE
OF LIVE BIRTH)
- フィリピン政府発行の婚姻許可書(MARRIAGE
LICENSE)
- フィリピン政府発行の家族計画セミナー受講証明書(FAMILY
PLANNING CERTIFICATE)
- 独身証明書
- 在留資格認定証明書
- 滞在許可証
- 日本政府発行の戸籍抄本
- 日本政府発行の戸籍謄本
- 日本政府発行の全部事項証明書
- 日本政府発行の個人事項証明書
- 日本政府発行の住民票
- 名刺
- 除籍謄本
- 記載事項証明書
- 全部事項証明
- 個人事項証明書
- 出生証明書
- 出生届
- 出生受理証明書
- 出産証明書
- 独身証明書
- 婚姻届
- 婚姻届受理証明書
- 婚姻要件具備証明書
- 離婚届
- 離婚受理証明書
- 離婚判決謄本
- 審判書
- 卒業証明書
- 保険証
- 死亡届
- 死亡届受理証明書
- 死亡届記載事項証明書
- 死亡診断書
- 死体火葬許可書
- 在学証明書
- 休学証明書
- 結婚証明書
- 納税証明書(Certificate of Taxation)
- 税務申告書
- 市民税、県民税徴収額通知書
- 恩給証書
- 残高証明書
- 源泉徴収票
- 休暇証明書
- 社員証明書
- 就労証明書(Certificate of Employment)
- 就労資格証明書
- 調理師免許証
- 退職証明書
- 帰化証明書
- 成績証明書
- 健康診断書
- 電話料金通話明細書
- 児童手当証書
- 区民税課税証明書
- 都民税課税証明書
- 死体検案書
- 調書判決
- 略式命令書
- 起訴状
- 法定宣言書
- 判決登録通知書
- 申述書
- 無犯罪証明書(Certificate of absence of criminal
record)
- 登録原票記載事項証明書
- 外国人登録証
- 法人履歴事項全部証明書
- 高等学校教諭第一種免許状
- 中学校教諭第一種免許状
- 留学関連書類
- 単位修得証明書
- 在職証明書
- 代表者事項証明書
- 現在事項一部証明書
- 履歴事項一部証明書
- 閉鎖事項全部証明書
- 閉鎖事項一部証明書
- 登記簿
- 商業登記簿
- 法人登記簿
- 商業登記簿謄本
- 法人登記簿謄本
- 登記事項証明書
- 法人決算報告書
- 会社定款
- キャッシュフロー計算書
- 事業開始等申告書
- 業務経歴書
- 法人確定申告書
- 所得の金額に関する明細書
-
- 資産証明書
- 賃借対照表
- 損益計算書
- 財務諸表
- アニュアルレポート
- 株主総会召集状
- 株主総会議事録
- 取締役会議事録
- 会社推薦状
- 委任状
- 委任撤回書
- 納税証明書
- 公共料金明細書
- 公共料金支払い証明書
- 銀行入出金明細
- 郵便貯金残高証明書
- 銀行残高証明書
- 年齢証明書
- 渡航証明書
- 源泉徴収票
- 給与支払い証明書
- 建物賃貸契約書
- 土地建物売買契約書
- 土地評価証明書
- 不動産鑑定評価書
- 不動産売買契約書
- 販売代理店契約書
- 車検証
- 運転免許証
- 顧問委託契約書
- 一級建築士免許証
- 建築士事務所登録証明書
- 医師免許状
- 医療機器製造販売届書
- 輸出用医療機器製造届書
- 身元証明書
- 残高証明書
- Translation of Koseki Tohon (Family Register)
上記以外の証明書(契約書)翻訳も承ります。お気軽にお問い合わせ下さい。
TEL 048-999-1640 FAX 048-954-8964
Eメール honyaku@kenjiarai.com
新井翻訳サービス TOPに戻る