| |
|
|
|
|

携帯用サイト
|
1998年創業 新井翻訳サービス ロシア大使館推薦
個人様、法人様向けのロシア語翻訳をミニマムチャージ1,000円(税別)納期48時間以内から承ります。外部発注を行わないことで、日本語原文1文字11円を実現いたしました(他社様の場合18〜22円かかります)。
自然なロシア語翻訳を心がけることで、「誰もが利用できる」、「読者が理解できる」、「お金を払う価値のある」ロシア語翻訳を提供いたします。
ウィニーなどによる情報漏洩が多発している昨今、新井翻訳サービスでは情報漏洩リスクが高く、翻訳のご依頼毎に訳者(つまり品質)が異なる、ロシア語翻訳作業の外部委託は行いません。せっかくお金を払ってロシア語翻訳を依頼するのに、翻訳者の名前も分からないのでは不安ですね。新井翻訳サービスでは実績豊富なナタリア・ザゴルイコ、新井 賢直がロシア語翻訳を担当いたします。詳しい実績はこちらをご覧下さい。納期も含め、是非お見積もりでご確認ください。弊社のロシア語翻訳は、ラブレターや戸籍謄本などの個人的なお手紙や証明書類など、守秘性の高い内容について、多くのお客様にご利用いただいております。
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
ロシア語翻訳の最低受注額が1,000円
- 「安い」、「激安」、「格安」などを売りにしている翻訳会社でもロシア語翻訳のミニマムチャージ(最低受注料金)が意外に高額(5,000円〜35,000円)の場合があります。つまり、文字カウントでは1,000円分のロシア語翻訳でも、あなたの翻訳には否応なしにミニマムチャージが請求されてしまうのです。新井翻訳サービスでは1,000円分のロシア語翻訳は1,000円(税別)にて承ります。まずは無料見積を請求ください。少量のロシア語翻訳をご依頼いただき、品質をご確認いただければ幸いです。
守秘義務の徹底
- お客様からお預かりする大切な原稿の内容は、原文、ロシア語翻訳ともに厳重に管理いたします。新井翻訳サービスはロシア語翻訳を含むすべての翻訳において委託翻訳者を一切使用しないため、お客様の原稿や情報が外部に渡ることはございません。
個人様も法人様も幅広い分野でのロシア語翻訳が可能
- 新井翻訳サービスのロシア語翻訳は国際派カップルのラブレター、海外の方と日本人が結婚される際に必要となるロシア語要件具備証明書、ロシア語独身証明書、ロシア語婚姻(結婚)証明書、ロシア語出生証明書等や、日本政府発行の戸籍謄本などの公文書、企業の現地法人開設にともなう定款、規約、就業規則等のロシア語翻訳となっています。
TOPに戻る
|
|
|
|
 |
|
英語、ウクライナ語の翻訳サンプルページ
*サンプルはごく一般的な文章の例です。このほかの分野もロシア語翻訳いたします。
こんにちは。元気でしたか?
最後に会ってから一年がたちます。とても恋しいです。
再開できるときを心待ちにしています!
書類については心配いりません。婚約は市役所に届を出しますが、私がすべての書類を用意しておきますので、独身証明書を忘れないでください。それが終わったら、外国人登録書の申請が必要です。でも心配いりませんよ!
それでは、東京で会いましょう!

TOPに戻る
|
|
|
|
 |
|
一般的なお手紙については、10,000円以上の翻訳ご注文は10%引きとなります。
当日納品(可能な場合)のご指定は50%増しとなります。
ワードを使ったロシア語翻訳文字カウントの方法
-
日本語または英語へ
- ロシア語1語25円
例
「Номер мобильного телефона
в Японии」という文章は5ワードで構成されていますので、カウントは5x25円=125円となります。
-
ロシア語へ
- 日本語1文字11円
納品ファイルは原則としてマイクロソフト社のワード形式となります。
- お相手に訳文をEメールで送信される方へ
- ロシア語フォントを直接Eメールで送信すると文字化けする場合があります。新井翻訳サービスでは、ロシア語をキリル文字ではなく、文字化けしないローマ字表記(例 「私」を「Ya」など)で翻訳することが可能です。実際、ロシア人同士のEメールやチャットなどでは、日常的にローマ字表記が使用されています。日本語で言えば「こんにちは」を「konnichiwa」と表記するのと同じです。このように、ローマ字表記をご希望の際はお申し付けください。
TOPに戻る
|
|
ロシア語翻訳
ご利用手順
|
 |
|
- 以下の見積ご依頼フォームにご記入の上、EメールまたはFAXで新井翻訳サービスにご送信ください。数時間以内にこちらから見積りをEメール(ご希望によりFAX)にて返信いたします。ロシア語翻訳の見積料は無料です。
- 見積りをご確認いただき、ロシア語翻訳を正式にご依頼いただける場合は、銀行、郵便局でのお振り込み、またはクレジットカード決済(VISA、MasterCard、NICOS、手数料無料)にて見積額をお支払いください。代金引換(代引き手数料315円〜)も利用できます。代金引換の場合は、ご依頼をいただいた時点でロシア語翻訳作業を開始いたします。法人様で支払いサイトが発生する場合は別途相談させていただきますご利用可能銀行
- お振り込み完了後、お振り込みされた銀行名をお知らせ下さい(クレジットカード決済の場合は、ご連絡いただく必要はありません)。ご連絡ありしだいオンラインにて早急に確認を行い、新井翻訳サービスからお客様に確認メールを送信した時点を起点として、見積りに明記した納期以内(土日、祝日除く)にロシア語翻訳を納品いたします。
ロシア語翻訳見積ご依頼フォーム
Eメール送信先:honyaku@kenjiarai.com
(翻訳@ケンジアライ. コム) 新井まで
FAX専用ダイヤル: 048-954-8964
Eメールの件名は「 見積請求 」 にてよろしくお願いいたします。(お手数ですが、24時間以内に新井翻訳サービスから見積が届かない場合は、ご一報ください。)
*は必須項目となります
○お名前(匿名可)*
○翻訳言語(1つ選択)*
- 日本語へ
- ロシア語へ
- ウクライナ語へ
- 英語へ
- ベラルーシ語へ
○ご希望の納品方法(1つ選択)* 詳細
- Eメールの添付ファイル(マイクロソフト社のワード形式)
- *ロシア語翻訳の場合は原則としてこの形式とさせていただきます
- 訳文をEメール内に本文として貼り付け
- *ロシア語を貼り付けた場合、文字化けする可能性があり、その際は他の納品方法となります
- 印字して発送 (別途送料がかかります)。
- FAX
- PDF形式でEメール添付
○ご希望のお支払い方法(1つ選択)* 詳細
- 銀行または郵便局でのお振り込み
- クレジットカード決済(VISA、MasterCard、NICOS。安心のUFJニコス株式会社経由。手数料無料)
- 印字発送による代金引換(宅急便コレクトサービス利用。代引き手数料315円〜)
○料金、納期などの制限 詳細
○新井翻訳サービスはどちらでご覧になりましたか
○送信ファイル(FAX)のページ数
(ファイル、FAXご送信時は必ず明記下さい。)
○コメント
(ロシア語翻訳時の使用主語(Tbi, Bbi)の指定、円の外貨換算希望等)
○ロシア語翻訳をご希望になる文章*
(見積りご依頼時は必須。ワードファイルの添付でも結構です。)
TOPに戻る |
|
|
|
|
|