ロシア語翻訳

通常の納品方法(以下よりお選びいただけます)

納品方法 送料 翻訳証明書 備考
Eメールによる添付ファイル(ワードまたはPDF)納品 なし なし マイクロソフト社のワードまたはPDFファイル形式となります。英語以外は通常、ワードファイルにてお送りします。
Eメール本文内に貼り付け なし なし 英語以外の場合、文字化けの恐れがあります。
FAX なし なし


印字して発送
(以下よりお選びいただけます。海外発送も可能です)
お客様から特にご指定の無い場合は、安全性を考慮して宅急便着払いにての発送となります。
定形外郵便は、以前遅配が発生した経緯がありご利用できません。あらかじめご了承ください。

納品方法 送料 配達日、時間指定 配達日数 備考
宅急便着払い 740円〜 一部地域除き翌日 送料着払いにて発送します。到着時に送料を現金でお支払いください。手渡し受領。
宅急便タイムサービス 1040円〜 翌朝10時までまたは午後5時まで 当日中に翻訳を発送できる場合のみご利用可能です。詳細はお問い合わせ下さい。元払いのみ。
代金引換
詳細
740円〜
代引き手数料別途315円〜
一部地域除き翌日 宅急便コレクトサービスによる発送となります。配送時に翻訳代金+送料+代引き手数料(315円〜)を現金でお支払いください。

代引き手数料
代金引換額 代引手数料
1万円未満
315円
1万円以上〜3万円未満 420円
3万円以上〜10万円未満 630円
10万円以上〜30万円まで 1,050円


クロネコメール便速達サービス
詳細
180円〜 不可 目安として埼玉県から600km圏内は翌日、600km圏以上は翌々日のお届けとなります。 (離島・一部地域を除く) クロネコメール便ご利用に関しましては、ポスト投函となります。配達遅延および配達中の事故による不達につきましては当サービスは一切の責任を負いません。

ヤマト運輸が紛失または破損した場合は、運賃の範囲内でのみの補償となり、配達が遅延した場合の補償はございません。

運賃以上の補償を希望される方は宅急便をご利用下さい。

ご利用の際にはお客様もあらかじめ上記事項にご同意いただいたものと解釈させていただきます。
国際郵便
(EMS)
詳細
900円〜 不可 3日〜 一部地域を除き、日本を出た後も荷物の情報追跡が可能です。

万が一、EMSが壊れて到着した、内容品が不足しているなどの場合、日本郵便側から最高200万円を限度とする実損額の補償が受けられます。

ご質問等、お気軽にお問い合わせ下さい
電話 048-999-1640 (担当新井)
FAX 048-954-8964
Eメール honyaku@kenjiarai.com
携帯(SoftBank) 090-6657-2942

新井翻訳サービスTOPに戻る