証明書翻訳   ご利用可能クレジットカードご利用可能クレジットカード        
新井翻訳サービス

電話 048-954-8033 (担当新井)
FAX 048-954-8964
Eメール honyaku@kenjiarai.com
携帯(SoftBank) 090-6657-2942

ロシア(ウクライナ)バレエ留学の際に必要となる各種提出書類をロシア語に翻訳いたします。

ロシアのバレエ教育機関に日本語の書類を提出する場合、書類をロシア語に翻訳した後、在日ロシア大使館/領事館において、ロシア領事による翻訳認証が必要となります。

翻訳認証というのは、翻訳が正しく行われ、公式に認められたロシア語翻訳であることをロシア国内の教育機関に証明するため、ロシア領事の職権により行う公証を意味します。翻訳認証の際は、ロシア語の翻訳内容が一語一句厳正に精査されます。そのため、翻訳認証の段階で、ロシア語翻訳が不正確、用語の使用が不適切であるという理由で、認証を拒否されるケースが増えております。新井翻訳サービスでは、ロシア大使館、領事館から直接指名をいただき、そうした翻訳の修正等も行っております。新井翻訳サービスはこれまで15年間に渡りロシア語翻訳を行ってきましたが、在日ロシア大使館、領事館で認証を拒否された事例はございません。

また、日本国の機関が発行した証明書類に対しては、ロシア大使館、領事館でのロシア語認証の際に、日本外務省が発行するアポスティーユが添付されている必要があります。

新井翻訳サービスでは、在日ロシア大使館、領事館、領事認証用のロシア語翻訳のほか、アポスティーユ取得、領事認証取得等でのお手伝いも行っております。また、英語、ウクライナ語翻訳(ウクライナ大使館の領事認証も可)も可能です。料金、納期等、詳しくはお気軽にお問い合わせ下さい。

ロシアバレエ留学の入学申請に必要な書類の一例
卒業証明書
成績証明書
経歴書
パスポートコピー
健康診断書
非エイズ検査診断書

新井翻訳サービスでは、10年以上に渡り、個人、法人、大使館向けの翻訳を多数取り扱っております。 ロシア大使館、領事館、ウクライナ大使館からの指名を介して、あらゆる書類、書簡、論文等の翻訳を行っております。

納品方法
レターパック500、EMS(海外発送)、Eメール添付

お支払方法
銀行、郵便局、クレジットカード(VISA、Master、Nicos。手数料無料)、ヤマト運輸代引き

書類の翻訳にあたり、原本をお送り頂く必要はございません(コピーをFAXまたはEメール添付いただければ結構です)。
外務省でのアポスティーユ取得も可能
ロシア/ウクライナ大使館での認証取得も可能

ご質問等、お気軽にお問い合わせ下さい
電話 048-954-8033
FAX 048-954-8964
Eメール honyaku@kenjiarai.com
携帯(SoftBank) 090-6657-2942


ロシアバレエ留学関連翻訳の特徴


ロシアバレエ留学関連翻訳ご利用方法

  1. Eメール(honyaku@kenjiarai.com)またはFAX(048-954-8964)にてロシアバレエ留学関連書類のコピー原稿をお送りください(原本の送付は不要です)。スキャン画像の添付ファイルでも結構です。お名前、ご連絡先もあわせてお知らせ下さい。
  2. ロシアバレエ留学関連翻訳の見積を送付いたしますので、ご確認ください。
  3. ご了承の場合はロシアバレエ留学関連翻訳料金をお振り込みください(代引きご利用の場合3〜5の手順は不要)。お振り込み可能銀行 料金やお支払方法(法人様において会計上後払いのみとなってしまう場合など)については、お気軽にご相談ください。競合価格等、柔軟に考慮させていただきます。
  4. お振り込み後、当方までその旨ご連絡ください。
  5. 当方がオンラインにて迅速にご入金を確認し、確認メールをお客様に送り、ロシアバレエ留学関連翻訳を開始いたします。
  6. ロシアバレエ留学関連翻訳にあたり、固有名詞の読み方等を確認させていただきます。
  7. 発送前に翻訳文をEメールでお送りし、翻訳内容をファイルで確認いただくことも可能です。
  8. 印字、発送手続きの後、ロシアバレエ留学関連翻訳および翻訳証明書を発送いたします。納品方法について


ロシア語、ウクライナ語、ベラルーシ語のロシアバレエ留学関連翻訳も承ります

新井翻訳サービス TOPに戻る