戻る



 
 

あのブリトニー・スピアーズがコナンの番組に?

 

コナン:元気?

ブリトニー:あなたは?

コナン:元気さ

ブリトニー:クール!

コナン:かわいいね

ブリトニー:ありがとう

コナン:僕がラリってるのかな、なんかキラキラしてるね。グリッターかな

ブリトニー:そう、妖精のチリみたいでしょ

コナン:でたな、ショービズピープル。いっちゃってるね

冗談、冗談。
すごい人気だけど、いつごろからだろう。1年半前くらいだっけ?

ブリトニー:2年くらいかしら

コナン:メチャメチャ人気だよね。ま、君と僕にしか分からない気分だけど

ブリトニー:(苦笑)

コナン:いや、マジで
ところで、君のファンってかなり強烈らしいね。家まで押しかけるって聞いたけど、本当?

ブリトニー:はじめの頃は、ママに電話して「家に誰か来てるの?」って、でもママは「あなたのファンに家を見せてるの」なんて

コナン:家に入れてるのかい?

ブリトニー:そうなの、ママにやめてって言ったんだけど

コナン:多分、またやって来るね。ママも「いらっしゃい。ケーブルテレビでも見てって」なんてさ

アンディ:「今度は銃を持ってきてね」なんて

コナン:そう…って(ビックリ)

アンディ:こんな世の中だもん

コナン:アンディ、今日はご機嫌ななめかな

アンディ:そんなことないよ

コナン:何か盗ったりしてない?庭から物を盗んでるとか聞いたけど。何を盗んでるんだい?

ブリトニー:ときどき、土を持って帰る人がいるの。なぜかは分からないけど。

コナン:土?なるほど、いい考えがあるぞ。でも君の土ってどうやって分かるんだい?僕もインターネットのオークションで君の「土」売ろうかな

ブリトニー:みんな、なんでも信じちゃうから

コナン:君のファッションやダンスも評判だね。あれは南部のものらしいね?

ブリトニー:南部ってダンスのリハーサルとかやるとホントに暑くって。みんな、スポーツブラしか着けないのよ。私のビデオも「セクシーね」って言われるけど、ちょっと変かも

コナン:自分でも変だと思ってるか。
出身はどこだっけ?たしか--

ブリトニー:ニューオリンズ

コナン:ニューオリンズの発音って「にゅーおりんず」それとも「ぬーおりんず」?

ブリトニー:私は「にゅーおりんず」

コナン:なるほど、僕のはニセ南部訛りだから「ぬーおりんず」なのか
そうか、暑いからあの格好してるのか。南極育ちだったら、防寒着で踊ってたかもね

ブリトニー:そうね

コナン:たしか、ミッキーマウスクラブ出身だったよね。今では、有名人の登竜門みたいになってるし

ブリトニー:そうね、いろんな人がいるわ、クリスティーナ・アグリエラとかインシンクとか

コナン:何歳くらいからはじめたの?

ブリトニー:たしか11歳か12歳くらい

コナン:ディズニーの裏側が見えるなんて変だったでしょ?

ブリトニー:ええ、いつも舞台裏にいたし。でも、休みがあるとディズニーワールドで遊んだりして楽しかった

コナン:なにか面白いもの目撃したとかなかった?舞台裏にいたら、ディスニーの裏側も見えて怖くなかったかい?

ブリトニー:暑いから、ぬいぐるみの頭だけはずしたり

コナン:10歳の子供にとって、ミッキーが頭を外してタバコ吸ってたらショックだよね。そんなことはなかった?

ブリトニー:実際、見たことあるわ

コナン:じゃ、そういうのも見えてしまうわけか。ディズニーってすごい会社だけど、いろんな怖い噂も聞くね。例えば?いやいや、これはまずいか。
でも、噂では、地下で宇宙服みたいな格好した人たちが働いてて、どこもかしこも監視カメラだらけで。ものすごく管理された企業だよね。

ブリトニー:そうかもしれないけど…

コナン:こんなこと言ってたら殺されちゃうかな?
ハハ、ディズニー様、最高!!

そういえば、君とソックリな格好したファンがいるんだって?

ブリトニー:ちょっと変よね。あるコンサートにママが来たんだけど、男の子が私とソックリの格好してて、ママも間違えたみたい。「ブリトニー、こっちいらっしゃい」って声かけて、振り向いたら男だったの

コナン:ママもなぜ間違えたんだろう。(しわがれ声で)「ママ元気?今日の客は重かったぜ」なんて
その男もばつが悪かっただろうね。

ブリトニー:そうね、他の女の子は普通の格好してたから

コナン:コンサートのお客さんも興奮して大変じゃない?ハプニングみたいなことはなかった?ステージに上がってきちゃったりとか

ブリトニー:実は、最近のコンサートで男の人がステージに上がってきて、別に歌の最中とかじゃなかったので、お客さんもコンサートの演出だと思ったらしくて、彼はステージに上がるし、シャツを脱ぎだすし大変だったの。結局、ダンサーのTJが取り押さえてくれたけど

コナン:じゃ、お客さんもコンサートの一部だと思ってけっこう盛り上がったじゃない?

ブリトニー:そうね

コナン:今日、そいつも連れてくればよかったのに
後でその男のとこに行って「年俸20万ドルだすから、飲みまくってステージで暴れてちょうだい」なんてさ
ニューオリンズのパレード(告解火曜日のパレード)で主賓になるらしいね。とても名誉なことだね。

ブリトニー:そうね

コナン:あれってどんな感じなのかな。伝統的なものだし、これが初めてかい?なんでも、シャツを脱ぐのが伝統らしいし。

ブリトニー:大騒ぎになるわね。私も14歳くらいの頃に参加したんだけど、すごくクレイジーだった。みんなシャツを脱いでたし、私は「お願い、やめて」なんて言ってたし。

コナン:「お願い、やめて」くらいじゃ、ビールでおかしくなった奴らに通用しないぞ
今週はサタデーナイトライブの司会か。すごいね。収録は楽しいかな?

ブリトニー:ええ、実はこれが終わったらリハーサルなの。ほんとに楽しみだわ。

コナン:自分の好きな洋服着て、楽しそうだね
何曲か歌うの?

ブリトニー:2曲よ

コナン:じゃ、今週はサタデーナイトライブ。それと、来週にCD『Oops, I did it again』が出るね。さらに、本も出したそうだね『Brittany Spears Heart to Heart』か

ブリトニー:ママとふたりで書いたのよ

コナン:そうなんだ、すごいね。みんな、読むように。いつも忙しいのに今日はどうもありがとう

ブリトニー:こちらこそ


前に戻る   コナンのひとことに戻る