Нам пишут

Факс: 048 954 8964
Тел.: 048 954 8033
Моб. тел. (SoftBank) 080 3490 5498

АПОСТИЛЬ
легализация документов

ПОСОЛЬСТВА В ЯПОНИИ
Россия, Украина и др.

ДОКУМЕНТЫ
для России и Украины

ДОСТАВКА И ОПЛАТА

GOLDEN PRINT
информация по телефону

 
О нас
Нам пишут
Услуги
Система расценок
Как заказать
Образцы оформления перевода
FAQ
Контакты и вакансии
 
О нас

 

 

 


Центр переводов "Арай" работает на рынке переводов с 1998 года. Переводим тексты с японского, английского, русского, украинского и белорусского на любой из этих языков. Выполняем переводы различного объема. Делаем это быстро и качественно. Все переводы обязательно редактируются носителями языка. Конфиденциальность гарантируется. Оказываем услуги по легализации документов и нотариальному заверению переводов. Бесплатные консультации по телефону относительно сбора и оформления документов .


Кэндзи Арай – президент, опытный переводчик, на счету которого переводы статей в компьютерных журналах PC Success и Easy PC, множество брошюр различных компаний.

Наталья Загоруйко – координатор русского, украинского и белорусского направлений, переводы, помощь при нотариальном заверении, консультирование относительно типов документов.

Боб Холкомб – менеджер английского направления. Редактор, автор технических и маркетинговых текстов в компаниях Domtar, Hoeganaes, Jet-Lube, Kawasaki и Metallurg.


Переводы документов, сделанные в Службе переводов ARAI, принимаются  японскими государственными органами и заверяются консульскими учреждениями в Японии, так как соответствуют всем предъявляемым требованиям. Возможно нотариальное заверение переводов.


У НАС ЕСТЬ ОПЫТ В ТАКИХ ОБЛАСТЯХ:

Журналы
Easy PC, PC Success - еженедельные журналы, посвященные компьютерам.

Гражданско-правовые документы (косэки, свидетельства о регистрации брака, рождения и т.д.)

Деловые и юридические документы: 

Юридические документы в области гражданского права, поставления суда, договоры, контракты, доверенности, учредительные документы для регистрации фирм и компаний в Японии, России, Украине, США и др. старнах. Внутренняя корреспонденция, деловые письма и т.д.

Веб-сайты
Переводы текстов электронных страниц и комментариев к рисункам. Мы переводим сайты, учитывая стилистику, тематику и сферу деятельности компании. По желанию клиентов осуществляем верстку страниц на японском языке и вычитку опубликованных текстов.

Медицина
Инструкции к медицинским препаратам, медицинские тезисы, перевод отдельных терминов, выписки из истории болезни, справки, рецепты, результаты анализов и т.д

Автомобили и автозапчасти

Личная переписка 
Личные письма, признания в любви, поздравления и т.д. Переписка при покупке или продаже товаров на японских интернет-аукционах.

Информация по Японии
Информация по японской культуре, технике и товарам, о туризме и т.д.

Рекомендательные письма
Заявления на участие в магистерской программе в области управления бизнесом (MBA), обучение в школах балета и т.д.

Мы не только осуществляем услуги перевода, но также помогаем с получением апостиля в Японии, находим и предоставляем необходимую информацию по ведению бизнеса и документальных процедурах в Японии, осуществляем звонки от имени наших клиентов и много другое.

Звоните нам на русском

Телефон: 080 3490 5498

Факс: 048 954 8964



e-mail: perevod@kenjiarai.com

 

Адрес:  #903 725-1 Minami-Ushiroya, Yashio, Saitama 340-0831, JAPAN