バレエ留学書類
ロシア語の証明書類
ウクライナ語の証明書類
フィリピンの証明書類
戸籍謄本、抄本(全部事項証明書、個人事項証明書
婚姻要件具備証明書(独身証明書)
パスポート
婚姻証明書(受理証明書)
住民票
除籍謄本
源泉徴収票
離婚届(受理証明書)
卒業証明書
出生証明書
法人定款
決算報告書
法人履歴事項全部証明書
納税証明書
契約書
お支払い方法
納品方法
 
Eメール honyaku@kenjiarai.com 
携帯(SMS)090 6657 2942
WhatsApp +81 90-6657-2942
固定電話 048 954 8033 
公的証明書の翻訳
証明書翻訳のご案内 - 新井翻訳サービス

公的証明書の翻訳

証明書の翻訳につきましては、日本国内の官庁様からのご紹介や、行政書士様、弁護士様、会計士様からも多数ご依頼いただいております。
在日ウクライナ大使館、ロシア大使館からのご推薦を受け、25年以上の実績を積み重ねてまいりました。これまで各国大使館や官公庁等において、当方の翻訳の正確性が問題となった事例はございません。

【原本送付不要】コピー(Eメール添付)で翻訳可能です。

翻訳完了後の文書は、納品前にお客様自身で内容をご確認いただけます。

受領実績のある主な在日本各国大使館(50音順)

アメリカ大使館
ウクライナ大使館
英国大使館
オーストラリア大使館
カナダ大使館
フィリピン大使館
ロシア大使館

※在日ウクライナ大使館提出用の翻訳は専用形式となります。領事認証取得も可能です。

※在日ロシア大使館提出用の翻訳は大使館領事部の指定に沿った専用形式となり、出来上がりのレイアウトが原稿と異なる場合があります。領事認証取得も可能です。

新井翻訳サービスによる証明書翻訳例

独身証明書の例

婚姻要件具備証明書の翻訳(英訳)

戸籍謄本の例

戸籍謄本(新様式)の翻訳(英訳)

戸籍謄本の翻訳例(旧様式)

戸籍謄本(旧様式)の翻訳(英訳)

フィリピン出生証明書翻訳例

フィリピン出生証明書の翻訳(和訳)

源泉徴収票の翻訳例

源泉徴収票の翻訳(英訳)

独身証明書 ウクライナ語翻訳例

婚姻要件具備証明書(ウクライナ語)

ご質問等、お気軽にお問い合わせ下さい


証明書翻訳ご利用方法

  1. 1

    Eメール(honyaku@kenjiarai.com)にて原稿をお送りください(スキャン・写真可)。お名前、ご連絡先、希望翻訳言語をお知らせ下さい。

  2. 2

    証明書翻訳の見積を送付いたしますので、ご確認ください。

  3. 3

    ご了承の場合は翻訳料金をお振り込みください。(法人様の後払い等も柔軟に対応いたします)

  4. 4

    お振り込み後、当方までその旨ご連絡ください。

  5. 5

    当方が迅速に入金を確認し、確認メール送付後、翻訳を開始いたします。

  6. 6

    翻訳にあたり、固有名詞の読み方等を確認させていただきます。

  7. 7

    印字、発送手続きの後、翻訳文および翻訳証明書を発送いたします。

特徴

● A4サイズの高品質ビジネス用紙使用。レーザープリンタ印字
● 訳者署名・捺印はもちろん、翻訳対象言語での翻訳証明書を無料で附属
● レイアウトは無料で表組みなど可能な限り原本に近い形に仕上げます
● ロシア語、ウクライナ語、英語、日本語、どの組み合わせも翻訳可能