戻る



3月
 

Yesterday, Sean “Puffy” Combs signed a movie deal to star in a new comedy. The film is going to be made this summer or in 15-20 years.
きのう、ショーン・「パフィー」・コームスはコメディー映画に出演する契約を行った。映画は今年の夏か、さもなければ20年以内に完成するらしい。

※発砲事件の判決を待つパフィーでした。

The other night during a concert, Fiona Apple didn’t like the quality of the sound, so she stopped singing and left the stage. Folks, we can only hope that someday Celine Dion develops this level.
フィオナ・アップルは先日のコンサートで音響が気に入らず、途中でステージを降りてしまったそうだ。いやはや、セリーヌ・ディオンも彼女を見習ってほしいものですね。

Today, John Rocker issued a formal apology for the insensitive comments that he made earlier this year, and he said that this season he is going to try to make it up to the fans. In fact, he’s already suggested to the Atlanta Braves that they make one game this year: Queer Night.
今日、ジョン・ロッカー投手は、今年始めに行った差別発言に対する謝罪文を正式に発表した。今シーズンはファンに償いをするそうだ。すでにアトランタ・ブレーブス側には、今年の1試合を「おかまナイト」にするよう提案している。

Recent statistics that was just released about computers, which kind of blew me away, but according to a brand-new report, there are at least 200,000 Internet users who are addicted to cyber porn. I actually didn’t read the report; I just heard about it while I was in a lesbian chat room.
最近の調査によると、少なくとも20万人のインターネットユーザーがポルノ中毒とのこと。まったくひどいね。ま、僕もこの調査のことはレズビアンのチャットルームで聞いたんだけど。

A New York doctor claims that he has invented a cream that makes women’s orgasms much more intense. Apparently, the cream works best when applied by Brad Pitt.
ニューヨークのある医師は、女性のオルガズムを高めるクリームを発明したと主張している。なんでも、このクリーム、ブラッド・ピットに塗ってもらうと最も効果を発揮するらしい。

Officials at Beaver College said that they are thinking about changing the school’s name because they are sick of all the jokes people make. The only problem is that they are changing the name to “University of Bearded Clam.”
ビーバー大学の関係者は、学校名の変更を検討していると発表した。ジョークのネタにされるのがウンザリのようだ。でも進歩してないよな、なんせ新しい校名は「ひげもじゃのハマグリ大学」だから。

※ビーバー(Beaver)は俗語で女性器の意味があります。だから考えてみると「Hide with Spread Beaver」ってメチャ卑猥なバンド名なんですね。

A woman is suing Pamela and Tommy Lee claiming that their dog bit her. Apparently she could tell that it was Pamela and Tommy Lee’s dog because not only did it bite her but it also humped her leg and videotaped the whole thing.
ある女性が、パメラ&トミー・リー夫妻の犬に噛まれたとして訴えを起こしている。なんでも、それが夫妻の犬だと分かったのは、女性の足にナニをこすりつける間、ずっとビデオカメラを回していたからだった。

The Jenny Craig diet center has stopped running ad with Monica Lewinsky. Apparently people have been complaining because in the ads Monica recommends having a shake in the morning then a sensible penis.
ジェニー・クレイグのダイエットセンターは、モニカ・ルインスキーのテレビCMを中止したそうだ。なんでも、苦情が多いらしい。それもそのはず、モニカは朝1杯のダイエットシェイクの後に敏感ペニスの服用を勧めているからだ。

In a recent interview, Monica Lewinsky said that president Clinton is so charismatic that after being alone with him for 5 minutes, any woman would’ve done what she did---which explains why today president Clinton scheduled a “4”minute meeting with Janet Reno.
モニカ・ルインスキーは最近インタビューを受け、クリントン大統領はとてもカリスマ的で、5分も二人っきりになればどんな女性でも彼女と同じ行動をとっただろうとコメントした。なるほど、今日クリントン大統領がジャネット・リノ司法長官と「4分」だけ会談したのはそういう訳か。

During the Democratic primary in Arizona the other day, Americans were allowed to vote via the Internet for the first time in history. Not surprisingly, Al Gore lost big time to Allisa Mirrano.
アリゾナ州の民主党予備選では、史上初となるインターネットでの投票が行われた。当然ながら、アル・ゴアはアリッサ・ミラノに大敗したらしい。

※インターネットで話題になったアリッサ・ミラノのヌード写真。アル・ゴアもヌードには勝てなかったようで。

President Clinton pledged to do something about rising gas prices. In the speech, the president said that running out of gas should be a make-out ploy, not a reality.
クリントン大統領は上昇を続けるガソリン価格のテコ入れを約束した。なんでも、ガス欠は女性をおとす口実に有効だが、実生活には必要ないとコメントしたらしい。

Britteny Spears announced that she is writing a memoir where she is going to reveal the secrets of her success. Britteny won't say what the secrets are, but she says she calls them "lefty and righty."
ブリトニー・スピアーズはすでに自叙伝を執筆中で、成功の秘訣を明かすらしい。だが、実際には秘密は公開せず、成功の秘訣を「レフティ、ライティ理論」と呼ぶそうだ。

※左右のシリコンバストのことです。

In an upcoming interview with People magazine, Kathy Lee Gifford says that she and Frank Gifford are recovering from his affair by having sex as much as possible. Apparently, Frank asked her "Can I just work in the sweatshop?"
キャシー・リー・ギフォードは、雑誌『People』のインタビューに答え、夫フランク・ギフォードの不倫で壊れた夫婦関係は、できるだけ多くセックスをして修復するとコメントした。だが、フランクはこう懇願したらしい「強制工場で働くから許して」

※キャシーは自分の洋服ブランドを「sweatshop(低賃金の劣悪労働環境)」の少年少女たちに生産させているそうです。

New York city is in the news because it's making a bid to host the 2012 summer Olympics, and if New York gets the summer Olympics one of the sites for the rowing competition would be the Hudson River. There is also going to be a rowing event called "Used condom relay."
ニューヨーク市は2012年の夏季オリンピック招致レースに参加すると発表した。開催が決まれば、ボート競技はハドソン川で行う予定らしい。さらに、ハドソン川での競技として「使用済みコンドームリレー」を追加するそうだ。

Yesterday at Disney World's brand-new sports complex, John Rocker pitched his first baseball game since he was suspended. Then right after the game, Rocker drove over to the theme park and accused Donald Duck and Goofy of being queer.
差別発言で有名なジョン・ロッカー投手は、ディズニー・ワールドに新しく建設された競技場できのう出場停止以来初めてマウンドに立った。試合終了後、ディズニー・ワールドを訪れたロッカーは、ドナルド・ダックとグーフィーを「カマ野郎」と非難したらしい。

According to a brand-new study, the part of the brain that deals with navigation is larger among cab drivers than any other people because they use that part more. For the same reason, the study shows that cab drivers have larger middle fingers.
最近の研究によると、タクシー運転手の脳は方向感覚をつかさどる部分が他の人よりも大きいらしい。職業柄、その部分を頻繁に利用するからだ。さらに、同じ理由でタクシー運転手の中指も肥大化しているらしい。

※アチラでは、車線変更の合図が中指垂直立てらしいです。

Elton John and Elizabeth Taylor are going to be hosting a lingerie fashion show for charity. Apparently Elton John and Elizabeth Taylor will raise millions of dollars by threatening to put the lingerie on.
エルトン・ジョンとエリザベス・テイラーは、慈善事業としてランジェリーのファッションショーを開催するらしい。なんでも、多額の募金を集めるため、2人がランジェリー姿になると脅しをかけるそうだ。

Madonna announced yesterday that she is pregnant again. Madonna said she realized she was pregnant when she started feeling nauseous in the morning even before she listened to her version of American Pie.
マドンナがまた妊娠したらしい。なんでも、妊娠に気づいたのは、自分が歌う『American Pie』のリメイクを聞かなくても朝の吐き気を感じたかららしい。

Yesterday, former president Gerald Ford told the press that if the Republican Party wants to win the upcoming election George W. has to unite all the Republicans. Apparently, after hearing the comment George W. Bush said “Who’s Gerald Ford?”
ジェラルド・フォード前大統領は、大統領選に勝利するには、ジョージ・W・ブッシュが共和党を団結する必要があると語った。これを聞いたジョージ・W・ブッシュはこう言ったらしい「で、ジェラルド・フォードって誰?」

※相変わらずオツムの弱いジョージ・W君でした。

It’s been reported that Monica Lewinsky has hired a personal trainer to work out privately with her in her apartment. When asked about it, Monica said “We’re going to start slow with 3-pound cigars.”
モニカ・ルインスキーは、自宅のアパートでエクササイズするため個人トレーナーを雇ったらしい。彼女のコメント「まずは葉巻で準備運動ね」

This week actor Michael Douglas met with lawmakers, and he urged the United States and Russia to reduce their stockpiles of nuclear weapons. Apparently, Douglas pleaded by saying “It is more important than ever that we don’t destroy the planet because I just bagged Catherine Zeta Jones.”
きのう、マイケル・ダグラスは政治家と会合し、アメリカとロシアは現在保有している核兵器を削減すべきだと主張した。マイケル・ダグラスのコメント「絶対に地球を破壊しないでくれ。キャサリン・セタ・ジョーンズをものにしたばかりだから」

A new program in New Jersey discourages teen pregnancy by actually giving teenagers a computerized doll that simulates a real-baby crying. The teens have to figure out if the baby is crying because it’s hungry, has a dirty diaper, or simply because they live in New Jersey.
ニュージャージー州では、ティーンネイジャーの妊娠を減らすため、赤ん坊の泣き声をシミュレーションするコンピューター制御の人形を配るらしい。ティーンネイジャーたちは赤ん坊の泣く理由を、お腹がすいたのか、オシメが漏れたのか、それともニュージャージーに住んでいること自体が原因なのかを把握する必要があるそうだ。

This week French police arrested a man trying to sneak through custom with an endangered boa constrictor hidden in his underwear. Police said they would not have caught the man but they heard the snake laughing at his tiny penis.
フランスでは、絶滅の危機にあるヘビをパンツに隠して税関を通ろうとした男が逮捕された。なんでも、警察がヘビに気づいたのは、ヘビが男のミニペニスに失笑していたかららしい。

In a brand-new interview, Julia Roberts said that if she had to pick one woman to have sex with, she would pick Hillary Clinton. In response, president Clinton said “Oh, great. She picks the one woman who won’t let me watch.”
最近のインタビューで、ジュリア・ロバーツは女性とセックスするとしたらヒラリー婦人を選ぶと語った。これを聞いたクリントン大統領のコメント「僕に覗かせてくれない唯一の女を選んだな!」

After scheduling a big concert in Las Vegas, Luciano Pavarotti had a press conference and he admitted to reporters that he is very bad at gambling. Pavarotti said that the last time he was in Las Vegas he lost 1000 dollars at roulette table and 100,000 at the buffet table.
ルチアノ・パバロッティは、ラスベガスでの一大公演を前に記者会見を行い、自分はギャンブル運がないと語った。なんでも、前回来たときはルーレットテーブルで1000ドル、さらにビュッフェテーブルで10万ドル使ったらしい。

※相変わらず食いすぎのようです。

According to a brand-new study, the contestants in the miss America pageant have been getting thinner and thinner and many of them are malnourished. For instance, last years’ winner has been wearing her crown as a belt.
最近の調査によると、ミス・アメリカ出場者の体型は年々やせ型の傾向が強まり、栄養不良のケースが多いらしい。その証拠に、昨年のミス・アメリカは王冠をベルトととして使っているそうだ。

In a New York department store yesterday, while Monica Lewinsky was making a personal appearance, she was heckled by a woman who had to be escorted away by security guards. Later the guards released the woman, and then she continued her campaign to be senator of New York.
モニカ・ルインスキーは、ニューヨークのデパートで自分がデザインするバッグのプロモーションを行ったが、ある女性に罵声を浴びたそうだ。どうやら、この女性は警備員に連れ出された後、いつも通りニューヨークの上院選活動に戻ったらしい。

※さすがのファーストレディーもあの女だけは許せないようです。

Last night for the third time since the show began, someone won a million dollars on “Who Wants to Be A Millionaire?” I think, tough, that the success was going to Regis’ head because he told the winner “You just won one thirty-fifth of my annual salary.”
昨夜、クイズ番組『百万長者になりたいか!』で、3人目の百万ドル獲得者が誕生した。だが、司会のリージスも自分のキャリアを自慢したかったのか、百万ドル獲得者にこんなことを口走っていた「おめでとう、僕の年収の35分の1獲得です!」

All the newspaper articles are talking about what the actresses are going to be wearing to the Oscars. For instance, I read this today: Demy Moore is going to be wearing jewelry by Tiffany, a gown by Versace, and breasts by Dr. Rosenbrad.
新聞各紙は、アカデミー授賞式に女優がどんな衣装で出席するのかに注目している。ある記事によると、デミー・ムーアは宝石にティファニー、ドレスはベルサーチ、そしてオッパイはローゼンブラッド博士製を着用するそうだ。

※さすがハリウッド。シリコンバストもTPOに応じて使い分けているようです。
 


BACK