戻る
 
1月第3週

WED
"The fan who made almost three million dollars auctioning off Mark Mcgwire's 70th home run ball, says he'll continue working as a genetic scientist. Apparently, he is trying to find the gene that makes someone pay three million dollars for a nine dollar baseball. "
マーク・マグワイアの70号ホームランボールをオークションしておよそ300万ドルを手にした野球ファンは、これからも遺伝学者として働きつづけると語った。どうやら、9ドルのボールに300万ドルを支払う人間の遺伝子を解明しようとしているらしい。

"Elizabeth Dole says she is going to do a lot of "praying" to help figure out whether or not she should run for president. After hearing this, Bob Dole said 'I hope she's planned to a different god the one I told who need a run'"
エリザベス・ドールは、大統領選に出馬すべきか否かを決めるため何度もお祈りをしてみると語った。これを聞いたボブ・ドールはこう言った「祈りの相手は、わしが出馬をすすめた神でなければよいのだが」

"Linda Tripp  was named the worst-dressed woman in 1998. Apparently Tripp was singled out because her shoes never match her recording device."
リンダ・トリップは、1998年度の『もっとも服装センスのない女性』ナンバーワンに選ばれた。トリップが選ばれたのは、録音装置が彼女の靴にマッチしていなかったかららしい。  
"Opening arguments to the impeach proceedings begins tomorrow and under the rules senators are not allowed to talk. But they all allowed to sit quietly and receive oral sex."
弾劾裁判の冒頭陳述が明日始まる。規則によると上院議員たちは話をしてはいけないそうだ。だが、おとなしく座ってオーラル・セックスをしてもらうことは許されるらしい。

THU
"Today at the impeachment trial, one of the republican prosecutors said that president Clinton repeatedly put himself above the law. After hearing this president Clinton said 'what can I say, I like being on top.'"
きょうの弾劾裁判で、共和党の検察官たちはクリントン大統領は繰り返し自分を法律よりも上にして考えていたといった。これを聞いた大統領はこう言ったそうだ「なこと言ったって、上に乗っかるのが好きだからな」

"Scientists have developed a new form of Biagra. They developed a new form of Biagra that works like a nasal spray. The only problem is finding a woman who is willing have sex with your nose."
科学者たちは新型バイアグラを開発したらしい。新型バイアグラは鼻から吸引するスプレータイプだ。唯一の欠点は、鼻とセックスをしてくれる女性を探すことだそうだ。

"It is reported today in the news paper that Monica Lewinsky has been doing some volunteer work. Apparently, she's been helping the unprivileged achieve orgasm."
新聞記事によれば、今モニカ・ルインスキーはボランティアの仕事をしているらしい。どうやら、恵まれない人々にオルガズムを分け与えているようだ。

FRI
"During yesterday in the impeachment trial, one senator was chewing gum and passing a note to another senator. Reportedly, the note said 'do you think Monica likes me?' "
きのうの弾劾裁判中、ある議員はガムを噛みながら、別の議員に手紙を回していたそうだ。情報によると、手紙にはこう書いてあったそうだ「モニカ(ルインスキー)のやつ、俺と付き合ってくれるかな?」

"The other day, republican congressman Bob Barr, very conservative guy, called Larry Flynt Clinton's buddy. In response president Clinton said he and Mr. Flynt are not that close but Flynt does send the best Christmas card of all his friends. "
先日、超保守派で知られる共和党のボブ・バー議員は、ラリー・フリントを「クリントンのお仲間」と評した。これを聞いたクリントン大統領は、フリント氏とはそれほど親しくないが、彼の「友人」たちが写った最高のクリスマス・カードを受け取ったとコメントした。

"Two web sites are claiming to have unedited versions of the Pamela and Tommy Lee sex tape in which you get to see more of them. Yeah, which is really weird because the only way you could possibly see more of Tommy Lee is if he got an MRI. "
 2つのWebサイトが、パメラとトミー・リーのノーカット版セックスビデオを持っていると主張しており、このビデオではよりふたりを楽しむことができるそうだ。でもおかしいな、より楽しむことができるなんてトミーがMRI(核磁気共鳴映像装置:人体の断層写真をとる装置)を手に入れないかぎり無理だぞ。


BACK