12月第3週
At the White House yesterday, president Clinton read the
story "The Night Before Christmas" to a group of school children. Then
afterwards to a group of "adults" he read the story "The Night After Hillary
Leaves."
きのう、クリントン大統領はホワイトハウスに児童たちを招き『クリスマス前夜』という本を朗読した。だが、それが終わると今度は大人を招いて『ヒラリーが去った夜』を朗読したらしい。
※自己の選挙戦?のためニューヨークの新居に引越すヒラリー夫人。クリントン大統領もさぞ待ちかねていることでしょう。
In a recent interview, Kate Moss said that next year she
wants to get pregnant. Moss said "I'm curious to know what it's like to
be eating for one."
ケイト・モスは最近のインタビューで、来年は妊娠したいと語った。モスのコメント「一人分の食事を摂るなんて、ほんと楽しみだわ」。
※カリスタ・フロックハートの師匠とも言える痩身モデル。栄養付けて元気な子を産んでほしい。
The other day in Michigan, a woman went into labor --
and get this-- the baby was delivered by her 11-year old son. The baby
is perfectly healthy but the 11-year old boy says he has the worst
case of coodies ever.
先日、ミシガン州の女性が子供を産んだが、なんとこの胎児は彼女の11歳になる息子が分娩したそうだ。赤ちゃんの健康状態は良好だが、11歳の息子は重い「女菌」に悩まされているらしい。
※「coodies」は子供たちが使う言葉で男の子側からは「女菌」、女の子側からは「男菌」という解釈になる。親が子供に異性と距離を置かせるために「女(男)の子はcoodiesがついてるのよ」といって教育するらしい。coodiesつきの異性に触ってしまった場合は、「Circle
Circle Dot, Dot, Now I've got my coodies shoot」というおまじないで退治するそうです。
Joe Frazier's daughter wants to fight Muhammad Ali's daughter.
Not only that Mike Tyson's daughter wants to "bite" Evander Holyfield's
daughter.
ジョー・フレイザーの娘はモハメド・アリの娘と対戦したいそうだ。さらに、マイク・タイソンの娘はエバンダー・ホリフィールドの娘を「噛みつき」たいそうだ。
※ジョー・フレイザーは、1970年から73年まで世界ヘビー級王者だったボクサー。マイク・タイソンとエバンダー・ホリフィールドのジョークは、お馴染みの耳噛みつき事件より。
Time magazine has decided to give its "Man of the Year
Award" to the founder of Amazon.com Jeff Vezos. Time magazine told Vezos
that the were going to send him the award but it may be out of stock and
could take 4-6 weeks.
Time誌は、「今年の人物」賞をAmazon.comの創始者ジェフ・ビーゾー氏に贈ると決定した。Time誌は賞を郵送すると氏に伝えたが、現在在庫切れのため6週間ほど待たされるらしい。
※Amzon.comでは大丈夫?ですよね。
In a Sports Illustrated interview, Atlanta Braves pitcher
John Rocker made several racist comments about New Yorkers and he said
that he can walk down a block in Times Square and not hear one word of
English. Actually I was thinking about it; I have a feeling now he can't
walk down a block in Times Square.
アトランタ・ブレーブスの投手、ジョン・ロッカーは、スポーツ・イラストレイテッド誌のインタビューでニューヨーカーに関する人種差別的な発言を行った。なんでも、タイムズ・スクエアを一言の英語を耳にすることなく歩けると言ったそうだ。でもまてよ、多分奴はこれから二度とタイムズ・スクエアを歩けないだろうな。
※怖いですね。
Once again NASA has sent up a crew to repair the Hubble
Telescope. When asked about it, president Clinton said "Believe me there
is nothing worth than having a telescope that doesn't work."
NASAはハブル望遠鏡の修理を行うため作業員を再び宇宙に送った。クリントン大統領のコメント「望遠鏡が壊れるとホント覗きづらいんだよね〜」
※覗き趣味もあった?クリントン大統領。
Rolling Stones apparently, they just announced this: they
were the highest earning band of the 90's growthing over 750 million dollars.
Of course that number is inflated because it includes their social security
checks.
ローリング・ストーンズは90年代で最も稼いだバンドになった。この10年でなんと7億5千万ドル以上を儲けたそうだ。だが、この数字はさらに増えるらしい。なにせ彼らの年金があるからね。
※年金給付年齢に達してしまった老舗バンド。元旦コンサートもペースメーカーに2000年問題の不安があるため中止されたとか。
According to a survey in Red Book magazine, 50% of adults
expect to be making love at the stroke of midnight on millennium eve. To
make sure that happens, most guys aren't going to start making love until
one minute before midnight.
ある雑誌の調査によると、50%の成人はミレニアムイブの午前零時にセックスをするらしい。なんでもこの計画を確実に実行するため、9割の男は午前零時の1分前までセックスを始めないそうだ。
※いろいろ逆算があるようで男はつらいですね。