戻る


1月

Bill Gates is being sued by seven Microsoft employees who claim that the company discriminates against minorities. Apparently, at Microsoft, a minority is any employee who has a girlfriend.
マイクロソフト社では、会社がマイノリティ(少数民族)を差別しているとして社員7人がビル・ゲイツを訴えている。どうやら、マイクロソフトでの「マイノリティ」とは彼女がいる社員のことらしい。

It's been reported that Kevin Costner might be getting married to his long-time girlfriend. If they do get married, Costner says he wants to "plan" the wedding which means it will last 3 hours and lose 200 million dollars.
マスコミによると、ケビン・コスナーは長期交際中の恋人と結婚するかもしれない。コスナーは、結婚するなら結婚式は自分で演出したいと言っている。つまり、3時間かけて2億ドルをドブに捨てるらしい。

※映画製作に失敗したケビン君。式は大丈夫?

In downtown Hartford, someone built a 6-foot high ice sculpture of a penis. In a related story, Richard Simmons has just declared Hartford "A Winter Wonderland".
コネチカット州ハートフォードでは、何者かが氷で2メートルの「男根」像を作ったそうだ。関連情報によると、リチャード・シモンズはこの町を「素敵なワンダーランド」と宣言したらしい。

Yesterday, Yasir Arafat called President Clinton to set up an argent meeting. The president was overheard telling Arafat, "Argent! Oh my god, don't tell me you're pregnant".
きのう、アラファト議長は緊急会議を開くためクリントン大統領に電話をかけた。だが大統領、アラファトにこんなことを口走ったらしい「緊急会議!まさか、妊娠?!」

According to a new study in the Medical Journal, cocaine use is linked to heart attacks. After hearing this, George W. Bush said, "So, Chaney has been dipping into my stash".
医学雑誌の調査によると、コカインの使用は心臓発作につながるらしい。これを聞いたジョージ・ブッシュのコメント「で、チェイニーは僕のヘソクリに手をつけたって?」

※大統領選中に心臓発作で倒れたチェイニー次期副大統領でした。

Yesterday at Coney Island, a hundred members of the Polar Bear Club celebrated New Year's day by swimming in the freezing waters of the Atlantic Ocean. Then later that afternoon, all the men joined the I-Can't-Find-My-Testicles Club.
きのうニューヨークのコニー・アイランドでは、新年を祝うためホッキョクグマクラブの会員100名が極寒の大西洋を泳いだ。だが水泳後、男性は全員「玉金しぼんじゃった」クラブに入会したらしい。

Yesterday, Yasir Arafat said that he's hoping to reach a peace deal with Israel before President Clinton leaves the office. Arafat wants to reach a deal with Clinton because George W. Bush thinks the Palestinian state is somewhere in the Midwest.
きのう、アラファト議長はクリントンの任期中にイスラエルとの和平合意を結びたいと語った。無理もないね。なんせ、ジョージ・ブッシュはパレスチナをアメリカ中西部にあると勘違いしてるし。

Senator Strom Thurmond is in the news - a 98 year-old Senator Strom Thurmond has recommended that his son Strom Thurmond Jr. be appointed the U.S. Attorney for South Carolina. In his recommendation, Senator Thurmond wrote that his son is very bright, very hardworking, and shows a lot of maturity for an 82 year-old.
98歳のストロム・サーマン上院議員は、サウスキャロライナの連邦検事に息子のストロム・サーマン・ジュニアを推薦している。推薦状には、息子は頭が良く仕事熱心で、82歳にしては大人びていると書いたらしい。

Last night, 250 ferry passengers got stranded for hours in the icy waters just off the coast of New Jersey. When asked to comment the passenger said, "You know, it's tough. But it could've been worse: We could've made it to New Jersey".
昨夜、極寒のニュージャージー沖で250人乗りのフェリーが座礁した。乗客のコメント「大変でした。でもニュージャージーに着かなかっただけラッキーです」

Vanilla Ice was arrested yesterday after police broke up a domestic dispute he was having with his wife about their telephone. Vanilla Ice was mad because his wife claimed the phone worked even though it hadn't rang for 5 years.
きのうバニラ・アイスは夫婦喧嘩で逮捕された。電話が原因らしい。なんでも、バニラ・アイスは、電話が5年間鳴らなくても故障はしていないと奥さんが言い張ったことに腹を立てたらしい。

※ 昔は大スター(田舎出身がバレるまで)のバニラ・アイスでした。

It's been reported that on a recent flight to Hawaii, George Michael, Elton John, and their boyfriends - this is true - they took over the first class cabin and had a really wild party. Apparently, George Michael really enjoyed the flight because he finished off 4 sacks of nuts.
ジョージ・マイケルとエルトン・ジョンは、ボーイフレンドたちを連れてハワイ行きのファーストクラスを貸切り、ドンチャン騒ぎしたそうだ。ジョージ・マイケルも空の旅を満喫したようだ。なんせ、ナッツを4袋も平らげたんだから。

※「ナッツ(nuts)」玉金の俗語…このジョークは卑猥すぎるので、プロデューサーに止められていたそうです。

George W. Bush's pick of the Secretary of Labor, Linda Chavez, has withdrawn her nomination because she was accused of hiring an illegal alien. However, George W. Bush's new Labor nominee may have even more trouble getting confirmed: apparently, it's Kathy Lee Gifford.
ジョージ・ブッシュは労働長官にリンダ・シャベズを選んだが、不法滞在者を雇用したことが明るみに出て入閣が見送られた。でも、ブッシュが次に選んだ候補はもっとヤバイね。だって、キャシー・リー・ギッフォードだし。

※地下工場で30人の子供を強制労働させている?らしい。

Yesterday, China sent a message to George W. Bush, saying that his US missile defense proposals will have "a formidable adverse global impact and they're poisoning the trend of multi-polarity". In response, George W. Bush said, "What?"
きのう、中国はジョージ・ブッシュに対しアメリカのミサイル防衛計画は「地球規模の脅威を与え、力の多極分化を阻む恐れがある」と伝えた。これに対するジョージ・ブッシュのコメント「えっ?」

Yesterday, the US Treasury unveiled a brand-new quarter which features a special design honoring New York. The New York quarter features illustrations of the Statue of Liberty, the Hudson River, and a taxi driver running over his mother.
造幣局は新しい25セント硬貨を発表した。この硬貨はニューヨークを記念したもので、自由の女神やハドソン川、それに自分の母親を轢くタクシー運転手がデザインされるらしい。

In March, 20 men from Taiwan are gonna try to pull a Boeing 747 with ropes attached to their penises. It's all part of the worst-hijacking scheme ever.
3月、台湾人20人が男根をつないだロープで747型旅客機を引っ張るそうだ。どうやら、史上最悪のハイジャックになるらしい。

Several days ago, singer Celine Dion gave birth to a baby boy; both are said to be doing fine. You can tell the boy takes after his mother because he's already retired 3 times from performing.
先日、歌手のセリーヌ・ディオンが男の子を産んだ。母子ともに健康らしい。なんでも、さすがセリーヌの子供らしく既に3回も歌手活動の休止宣言をしたそうだ。

Recently, a handwritten note was found in a home once owned by Kentucky Fried Chicken founder Colonel Sanders. And for several days, it was thought to contain the Colonel's secret recipe. Eventually, they realized that the recipe was a fake because it requires using "real chicken".
ケンタッキー・フライドチキンの創始者カーネル・サンダースが住んでいた家から手書のメモが見つかった。秘伝のレシピかと騒がれたが偽物らしい。それもそのはず、このレシピでは「本物」の鶏肉を使うからだ。

Earlier tonight, President George W. Bush invited members of the Kennedy family over to watch the movie "13 Days" which is all about the Cuban missile crisis. Apparently, there was one awkward moment when half way through the movie George W. leaned over and said, "Gee, I wonder how it'll end".
今晩未明、ブッシュ新大統領はケネディー家の家族を招待してキューバ危機を題材にした映画『13デイズ』を見たそうだ。だが大統領、妙なことに映画の途中でこう言ったらしい「さーて、どんな結末なんだろう」

One year ago today, Al Gore was declared the winner of the New Hampshire primary. In a related story, earlier today Al Gore was declared the winner of a game of Nintendo Football.
今日からちょうど1年前、アル・ゴアはニューハンプシャー州の予備選で勝者になった。関連情報によると、今日未明アル・ゴアはファミコンのフットボールで勝者になったらしい。


BACK